劇情簡(jiǎn)介
不期然間燕趙歌腦海中陡然閃過(guò)一個(gè)人??比爾·龐德曾經(jīng)擁有一個(gè)溫馨的家庭一家人生活在小鎮(zhèn)上其樂(lè)融融但在他的妻子去世之后一切都變了樣子因此比爾帶著他17歲的兒子維斯搬到了大城市為了一份私人學(xué)校的教職同時(shí)也想借此讓父子二人的生活都能有一個(gè)新的開(kāi)始搬到大城市之后他們不斷調(diào)整自己的生活狀態(tài)并且嘗試著使自己走出失去家人的陰霾中維斯遇到了萊斯一個(gè)性格內(nèi)向、內(nèi)心狂熱的女孩兒并且對(duì)他充滿(mǎn)了吸引力同時(shí)他的爸爸比爾則遇到了卡琳一個(gè)有同情心而且舉止優(yōu)雅的女教師她有著非常相似的經(jīng)歷比爾的遭遇使她產(chǎn)生了共鳴隨著這對(duì)父子和這兩個(gè)女人的接觸不斷深入這兩段感情也受到了不同考驗(yàn)而在此期間他們也發(fā)現(xiàn)了真正的自己是什么樣子逐漸走出了喪親的痛苦重新?lián)肀顡肀?ài)情??亞歷山大·達(dá)亞爾·德·渥姆斯高大英俊是一位很受女性歡迎喜愛(ài)、充滿(mǎn)魅力的男子捎帶著他也是啟蒙運(yùn)動(dòng)之國(guó)-法國(guó)的外交部長(zhǎng)他有著銀色濃密的鬢發(fā)、運(yùn)動(dòng)員般的體魄、略為黝黑的膚色從紐約聯(lián)合國(guó)的講臺(tái)到中非戰(zhàn)爭(zhēng)一觸即發(fā)的烏邦加地區(qū)他的身影無(wú)處不在在這些地方他責(zé)問(wèn)當(dāng)權(quán)者、懇求偉人們以帶來(lái)和平、讓那些好戰(zhàn)者的神經(jīng)平靜下來(lái)這些都證明了他頭上那諾貝爾宇宙和平獎(jiǎng)的光環(huán)亞歷山大·達(dá)亞爾·德·渥姆斯有著強(qiáng)大及隨時(shí)準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的頭腦遵從外交手段的圣三一原則:合法、明智及效率他與新保守主義的美國(guó)人、腐敗的俄國(guó)人及貪婪的中國(guó)人周旋盡管世界配不上法國(guó)精神的偉大但法國(guó)的精神藝術(shù)卻感到被緊緊封閉在自己國(guó)內(nèi)年輕的法國(guó)國(guó)家行政學(xué)院畢業(yè)生亞瑟·弗拉曼克受聘外交部負(fù)責(zé)外交部長(zhǎng)的“發(fā)言”就是說(shuō)他要為外交部長(zhǎng)的講話(huà)撰寫(xiě)發(fā)言稿但他是否還需學(xué)會(huì)小心謹(jǐn)慎地寫(xiě)作及處理與部長(zhǎng)周?chē)ぷ魅藛T的關(guān)系在辦公室主任與各位在外交部轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去的顧問(wèn)之間找到自己的位置在這里壓力、野心和骯臟的把戲?qū)乙?jiàn)不鮮......他在這里瞥見(jiàn)世界的命運(yùn)然而卻也受到高級(jí)專(zhuān)家官員們官僚惰性的威脅[by.滬江法語(yǔ)] Quai d#39;Orsay這里用了時(shí)光網(wǎng)的翻譯作《奧賽站臺(tái)》其實(shí)是巴黎沿著塞納河的一條路名中文直譯為:奧賽河岸法國(guó)外交部位于這條路上因而常指法國(guó)外交部??